Un blog passionnément casse-pied

Okay, if you can’t stand to watch me preening and holding B&W up for the admiration of a goggling world, then skip this comment. But if a person can’t have a little harmless fun and self-congratulation once in awhile after toiling and slaving all week – well really. That’s all I can say. So I happened to find this very popular French site that just found B&W and is quite pleased with what it found. Sadly, the writer of the B&W-praise was so engrossed in her reading that she hurt her foot – that’s how absorbing we are. But that’s okay: if you don’t know French, you won’t have to read the compliments, because I’m not going to translate them – it would be too immodest, she said with a humble blush. But I’ll tell you this though: she says something complimentary about our commenters, too. That would be you. So maybe you should rush out and take a course so that you can understand, if you don’t already.

Ce n’est pas une blague, aujourd’hui je me suis foulée le pied en lisant un blog :( Méfiez vous du blog d’Ophélia Benson, ça y cogite très fort, et les commentateurs ne sont pas en reste. Exemple, ce billet sur la question de la séparation ou non de la raison et de l’émotion. Si seulement Ophélia Benson se contentait de tenir un blog! Mais non, son blog n’est qu’une suite d’annotations marginales du site principal butterflies and wheels dont elle est l’éditrice. On y trouve nombre d’articles fort intéressants…

She also likes the Fashionable Dictionary and the Rhetoric Guide. A woman of discernment, obviously. But – joking aside – it is pretty gratifying to have fans in non-Anglophone countries. We do – in Japan, Brazil, Mexico, Italy, Portugal, Germany, the Netherlands, Spain, Israel, India. That’s not bad going. I’m hoping to get some African countries, and China, and Middle Eastern countries.

That’s it. End of preen – for the moment.

6 Responses to “Un blog passionnément casse-pied”