Author: Ophelia Benson

  • A Glaring Omission

    I’ve been reading Richard Dawkins’ A Devil’s Chaplain lately. It’s not available in the States yet, but my colleague sent it to me from the UK. It’s great stuff, of course – Dawkins is a brilliant polemicist, essayist, explainer, persuader. His review of Sokal and Bricmont’s Intellectual Impostures/Fashionable Nonsense is hilarious (though of course it could hardly help it, having such rich material to work with). And Dawkins mentions one fact in passing which I feel compelled to make a fuss about.

    Sokal was inspired to do this [his famous hoax] by Paul Gross and Norman Levitt’s Higher Superstition: the Academic Left and its Quarrels with Science, an important book which deserves to become as well known in Britain as it already is in America.

    Indeed it does, and I have reason to know that it’s not and it can’t be, because it’s damn well not in print there. It’s an outrage! There you all are in the UK, lulled into a false sense of security, calmly and cheerfully going about your daily lives not realizing what demented foolery gets published and admired in the US. It’s worth knowing about, because it’s influential stuff – it’s a meme, in fact. All the knowing sneers and/or impassioned tirades about the social constructedness and patriarchalism and Eurocentrism and horrid cold rationalism of science that one hears on every hand, they come from somewhere, and Higher Superstition gives a detailed account of where that somewhere is. It ought to be in print. At once, please.

  • What Separation of Church and State?

    What the Bush administration is doing to make religion even more intrusively mandatory in American life.

  • Review of A Devil’s Chaplain

    Praise for Richard Dawkins’ “marvellously contemptuous dismissal of ‘postmodernism’” and more.

  • Post-Orientalism

    My colleague and I have been discussing (or arguing about, if you like) the
    Guardian story which reports that Paul Wolfowitz said the Iraq war was about oil. I have more doubts and qualms about the war than Jeremy does, but then as he concedes, I live in the US whereas he lives in the UK: the differences in our respective heads of state could account for our different views all by themselves. But one thing we do agree on is the irredeemable awfulness of Islamofascism, and that there is no proper opposition to it (with, as he points out, the honourable exception of Christopher Hitchens) on the Left.

    Why is that? I think it has to do with the way the value of tolerance and acceptance is taken to trump all other values, and the way tolerance is then taken to mean never criticising or questioning. Above all it is taboo to say harsh things about Islam, because most Muslims are in the Third World: therefore it must be Eurocentric and colonialist and (worst of all) Orientalist to say there could be anything wrong with Islam, particularly so-called ‘moderate’ Islam.

    Ibn Warraq says in an article on this site that Edward Said’s book Orientalism has a great deal to do with this reluctance to be skeptical or hostile towards Islam on the part of Western Leftist intellectuals. Therefore I was very interested to learn that Azar Nafisi talks about Said in her Teaching Lolita in Teheran, as mentioned in this interview in the Atlantic.

    You include an ironic anecdote in your book, about an Islamist student who quoted Edward Said to denounce certain decadent Western authors—an anti-modernist invoking a postmodernist. But haven’t these sorts of contradictions been part of the revolution since the beginning, in the collaboration between the Islamists and the radical left?

    Unfortunately (in my view at least) Nafisi then goes on to say that the great divide in Islamic society is not between religion and secularism. Well if it isn’t it ought to be, I think. A non-fundamentalist Islam would be vastly preferable to a fundamentalist one, but a secular society would be better than even a moderate theocratic one. No argument on that around here.

  • Only ‘Faith’ Schools Allowed to Discriminate

    Churches successfully lobbied UK government, won right to fire gays in religious schools.

  • Interview with Azar Nafisi

    Ideology, politicization of every part of life, intimidation, the value of discourse.

  • Exemption for ‘Faith’ Schools

    Employment bill could allow religious schools to sack gay teachers.

  • Can We Stop Hearing About ‘Grief Counseling’ Now?

    Those people rushed to the scene to ‘help’ don’t, research has finally shown.

  • Vice-Chancellors Disagree With Clarke

    An instrumental view of education is not the way to go.

  • Ee-lim Anate the Negative

    Well I’m always telling people, in my annoying way, that ‘negative’ doesn’t mean bad or critical or disapproving or pessimistic or skeptical or cynical or hostile. That if you want to call something any of those, you should use those words, and not the word ‘negative’ which 1. doesn’t mean any of those and 2. if you do use it as a pointless euphemism for those other words is vague and woolly and non-specific and confusing. By the same token ‘positive’ doesn’t mean approving or friendly or optimistic or patriotic or cheerful or warm or helpful. There’s a bizarre kind of covert thought-control going on in the translation of all words conveying disagreement and dissent into ‘negative’ and all words conveying acceptance and approval into ‘positive.’ We are being told that it is bad and wrong to dislike anything, which means we are also being told that it’s wrong to judge and analyse at all, because it’s impossible to judge and analyse properly if an unfavourable verdict is ruled out in advance.

    I’ve been droning about this for years, as I say, and now here’s an amusing example. Richard Lewontin uses the word to mean what it does mean, in a review in which he mentions a book by Evelyn Fox Keller, and Fox Keller understands it to mean what it doesn’t mean and rebukes him for it, whereupon he has to explain (without actually quite saying so) that he was using it to mean what it means, not what it has come to mean lately in mush-speak.

    My reference to Keller’s “negative view” of a unified theory of biology was in no way meant to imply that she places a higher value on one kind of explanation than on another. Her view is negative in the simple sense that she characterizes the attempt to create a unified theory as having failed up till now.

    See what happens when words go all fuzzy? Confusion, misunderstanding, corrections and corrections of corrections in newspapers. Terrible business. Quite funny though.

  • Climbing Trees to Get to the Moon

    Steven Pinker on why genetic enhancement is not inevitable.

  • Who Mourns the Gepids?

    The answer to the question in the title is "No one," but it will
    take a while to get to the reasons. I thought about the Gepids as I drove through
    the Navajo Reservation in Arizona and New Mexico through incomparable scenery,
    a lot of history, and often uncomfortable knowledge about the present, much
    of it filtered through the novels of fellow Oklahomans, Tony Hillerman and Ron
    Querry. Their books and other sources touch on problems of the contemporary
    Navajo, but they are more noted for their celebration of the coherence of Navajo
    culture and the sense of "hozho," of oneness with the beauty of the
    world. This theme is attractive to many Anglos who buy into a nostalgia for
    a culture they don’t know and who, as they learn more about Navajo-white relations,
    may not only feel guilty about overrunning other cultures but come to believe
    that these cultures are superior to our own. While this attitude is understandable,
    does credit to the goodheartedness of those who hold it, and is to a degree
    laudable, it is sometimes based on mistaken assumptions about or ignorance of
    human beings and the process of human history. More important, it can be a way
    of avoiding social and individual problems rather than dealing with them realistically.


    Not that it is wrong to find Navajo country and its people attractive. The
    landscape is spectacular, and the human scene looks exotic to anyone who has
    not driven across other stretches of the American West. Scattered across the
    valleys and up gradual slopes to the mountains are ranches and farms, some with
    traditional hogans, some with modern, chiefly manufactured, housing, some with
    both, some with hogans that have two stories or ells. Here and there, there
    are small, dusty towns with wide streets, along which not many people move not
    very quickly. Except for the vernacular architecture, it doesn’t look all that
    different from west Texas.


    Of course, it is different. The people here are darker and more heavily built
    and have a different lilt to their speech. And along the highways trudge a few
    pedestrians who don’t bother to put out thumbs to the passing cars. Here and
    there a man or boy watches a pair of dogs herd sheep along or across the road.
    The core of the culture – what attracts the attention of outsiders who romanticize
    it – has not, despite missionaries of various sects, been fundamentally changed
    by Christian or European influences.


    But those influences have been and are profound. The U.S. government’s treatment
    of the Navajo, as of other Indians, is not pretty to contemplate: expropriation
    of land, deportation, fiddling with or outright breaking of treaties. Poverty
    and alcoholism rates are high. Educators struggle to keep the Navajo language
    alive, and there is a severe shortage of singers to conduct traditional ceremonies.
    No Anglo with any vestige of conscience can look at all of this without feeling
    guilty about what our people have done.


    But we feel this way because we know what happened and is happening. And that
    brings me back to the Gepids and the question in the title. Few people in the
    U.S. or for that matter anywhere else ever heard of the Gepids or know that
    they were one of the tribes overrun and then obliterated by the Magyar incursion
    into the Carpathian Basin, much of which is now Hungary, a bit over a millennium
    ago.


    Even those who have heard of the Gepids don’t know much about them because,
    if they had a written culture, the Magyar did not, and thus would have had no
    means of recording and transmitting information in the unlikely event that they
    would have been interested. Thus there is no cult of Gepid spirituality or attempt
    to revive Gepid rituals or to uphold the Gepid way as superior to that of the
    people who displaced it.


    In modern times, however, the winners have taken care, though not always the
    greatest care, to record information about the winning side, all the way from
    preservation, in translation, of the Aztec codex through Joseph Conrad’s impressionistic
    account of European incursions into the Congo in Heart of Darkness to
    the latest self-styled white shaman’s version of Native American culture.


    Moreover, many contemporary marginalized cultures have representatives able
    to speak for them. Chinua Achebe, a leading African novelist, attacked Conrad
    for presenting issues from the European perspective. N. Scott Momaday speaks
    and writes eloquently about the culture of his forbears and other tribes. And
    this process continues, as in Geary Hobson’s The Last of the Ofos, in
    which the sole survivor of a Louisiana tribe recounts the conditions which he
    has survived and, in the moving last chapter, speaks the language that only
    he knows to the wind and swamp. Among my own ancestors and distant cousins,
    Celts and Confederates have published whole libraries celebrating those ways
    of living and of interpreting the world. Celebrating one’s heritage is not only
    honorable but necessary.


    Of course, these apologists frequently attempt not simply to record ways of
    living but assert quite loudly their spiritual and aesthetic superiority to
    those of victors who depended on brute technology or accident—stirrups in the
    case of the Magyar; horses, steel, guns, and disease in the case of the Europeans
    who came to the Americas. The sins of their fathers are conveniently thrown
    in the memory hole—partly because people defeated thoroughly enough give themselves,
    and frequently get, amnesty for actions which, had they been performed by Europeans,
    would be roundly condemned.


    Claims for the superiority of marginalized cultures are sometimes honored by
    defectors from the majority culture, the more sensitive or disgruntled heirs
    of the victors, for several reasons. For one thing, the hearers are impressed
    by the testimony of representatives of minority cultures. But many members of
    the majority culture are reluctant to examine this testimony critically, making
    the unconscious assumption that their status somehow gives their statements
    the stamp of infallibility. And this is a subtle form of condescension.


    These well-intentioned members of the majority have another reason for accepting
    criticism of their society: they can see that what victory has produced is far
    from perfect and coherent. On the other hand, a beleaguered minority group can
    seem more tightly-knit and coherent than the culture from which the observer
    comes. Even as a lapsed Catholic, though not Irish, I found the hair on the
    back of my neck rising when I saw my first Orange Lodge. Those more deeply involved
    with a minority culture can be unified by outside pressure, like various Indian
    tribes who in previous centuries hated, despised, and made war on each other.
    Someone who has never heard a Cherokee talk about Kiowas or vice versa, to take
    one of many examples, might envy Indian unity in contrast to the divisions he
    or she perceives in white society.


    Less supportable, at least without critical examination of the testimony, is
    the claim that what has been displaced or suppressed is superior to one’s own
    culture. Still, it is easy to understand how some people are able to think so.
    For one thing, a little knowledge can be consoling, and a lot of knowledge can
    be disheartening. We know a great deal about our own society and, unless we
    are experts, very little about others. Thus D. H. Lawrence could suppose in
    the absence of any hard evidence that the Etruscans had a culture far more balanced
    and harmonious than that of the vulgar, expansionist Romans who supplanted them
    and, of course, of the far more vulgar and expansionist society in which he
    lived. And, according to an anthropologist friend, many students enter her introductory
    course with highly romantic views of any people who can be termed "primitive."
    The Mayans were once considered to be gentle humanists superior to the Aztecs,
    who had a highly developed civilization but also practiced human sacrifice,
    because, thanks to a Spanish friar, we have known something about the Aztecs
    for a long time. But until recently, when linguists like David Kelley were able
    to translate Mayan glyphs, we knew very little about the Mayans. It turns out
    that they skinned captives alive, among other things, and what they did when
    a king died will make you grab your crotch protectively.


    There is also selective use of evidence—or, perhaps, what Orwell called "doublethink.".
    In Legends of the American Desert, Alex Shoumatoff has the "impression
    that most Navajo, even progressives who live in the cities of the Southwest,
    still live by the Navajo Way," which, he quotes a woman as defining as
    "’being in harmony with everything—yourself, mainly, all the living things,
    the air, Father sky, moon, and on and on." Wouldn’t it be pretty to think
    so. But elsewhere Shoumatoff gives figures that suggest otherwise: "five
    hundred intoxicated Indians freeze to death or are hit by cars in New Mexico
    every year," and in broader terms, alcohol-related deaths, unemployment,
    tuberculosis, suicide, and infant mortality rates are much higher than in the
    rest of the population. Some of the problems are due to Anglo incursion or neglect,
    and whatever their cause, they ought to be corrected as soon as possible. But
    it does no good to insist that the traditional system is perfect or necessarily
    superior to other ways of looking at life when it has so obviously failed to
    deal with these issues.


    A second reason for preferring other cultures to one’s own is the assumption
    that, because the people are not like us in some ways, they must be totally
    different. One example of this attitude can be seen in historical museums, where
    spectators and even curators seem fascinated by the possibility that primitive
    peoples created social structures and artifacts not wholly unrecognizable to
    the people on the other side of the glass in the display case. But for the most
    part observers tend to see so-called exotic peoples as wholly other and to regard
    as pure and unmixed their motives and responses. This purity is hard to discover
    in lived experience. Consider religious rituals. One might ask, though people
    rarely do, whether even the most traditional Hopis or Navajos are so much different
    from white Christians that they never have doubts about the efficacy of their
    rituals or sigh at having to get up and perform a ceremony or show up because
    it’s expected of them or enjoy shaking their booty or wish to be somewhere else?
    Did all participants have equal faith and fervor? Did no one come for social
    or aesthetic reasons?


    My experience tells me otherwise. During my college years, when I was a practicing
    Catholic, trying to observe not only the letter but the spirit of the law, I
    spent weekday mornings one summer vacation singing Requiem Masses at the parish
    church with two other college students. I can’t speak to their motives, but
    mine were minimally spiritual. Ideally, the Masses were supposed to help spring
    the departed from Purgatory. But my decision to get up very early, before going
    to work, was primarily aesthetic rather than spiritual: I enjoyed singing, especially
    this kind of music, and there were very few aesthetic outlets in small-town
    Missouri in the early 1950s.


    But at least I believed. A friend, son of a Texas Baptist minister, has lost
    his faith but not his taste for hymns, and he meets regularly with a group to
    perform "shape note" music, originally religious and now purely recreational.
    And many people seem to go to church because they can get out of the house,
    meet people, and engage in a different kind of ritual, like Shriners riding
    tiny motorcycles in parades.


    It’s possible, of course, that people we regard as exotic are really different
    from you and me. It’s highly improbable that we can know. Outsiders like Tony
    Hillerman can imagine what it’s like to be a Navajo in his mystery stories set
    on the reservation. Still, he hedges his bets by concentrating on Joe Leaphorn
    and Jim Chee, who have been to Anglo universities. And in any case, his novels
    deal with solving problems—whodunnit—rather than with presenting problems, like
    alcoholism and alienation from the old ways, in their full complexity. The very
    nature of genre fiction distances the reader from these issues. This, by the
    way, does not make them bad books, but as Hillerman says, "My readers are
    buying a mystery, not a tome of anthropology….the name of the game is telling
    stories; no educational digressions allowed." [Tony Hillerman and Ernie
    Bulow, Talking Mysteries: A Conversation with Tony Hillerman (Albuquerque:
    University of New Mexico Press, 1991), p. 39.]


    Nevertheless, Hillerman, like every sensitive student of another culture, performs
    a valuable service in making readers more aware of the problems of a culture
    obviously under attack. And no one in the majority should regret attempts to
    preserve knowledge about other beliefs and ways of life. But no outsider, no
    matter how well-intentioned, should be allowed to forget Heisenberg’s Uncertainty
    Principle: one cannot study a phenomenon without somehow affecting it. Like
    ecotourism, which has much the same effect on an environment as the supposedly
    more vulgar kind, contact with other cultures affects them. To put it another
    way: consider the Prime Directive in the original "Star Trek." If
    Kirk and the crew of the Enterprise had observed it, at least half of the episodes
    could never have existed.


    But many people who sentimentalize extinct or suppressed cultures do so less
    out of love for them than out of distaste for their own. Susan Smith Nash, who
    has worked with and translated indigenous writers, sees this process as becoming
    "a sort of commodification of history that works because it scandalized
    certain behaviors (thus fetishizing them and titillating the audience), and
    it makes history (or the construction of it) an artifice to be retooled each
    season so that it’s a fashion statement as well. Sentimentalizing is a kind
    of sales pitch—what’s being sold? The thrill of voyeuristically contemplating
    atrocities? A way to appear enlightened?" Or, as a Navajo put it to Shoumatoff,
    "You Americans are looking for instant religious satisfaction, like instant
    mashed potatoes." In other words, like Lawrence with the Etruscans, the
    Other provides convenient and all too easy weapons with which to attack the
    ways of their parents, literal or figurative, in the dominant culture.


    But in cooler and more logical terms, it seems unwise to regard the ways of
    other cultures as necessarily superior. Take the film "Koyaanisqatsi,"
    the title a Hopi word meaning "life out of balance," which indicts
    America’s rampant urbanism and mindless embracing of technology. That is a valid
    point – but to make it Godfrey Reggio used a number of advanced technological
    resources, and the review for the internet’s Apollo web-site concludes that
    "To get the full effect on video, you’ll need a big screen, an excellent
    sound system, and the audio turned up good and high." Another on-line reviewer,
    Vladimir Zelevinsky was left "with the feeling of elation and triumph.
    The sheer complexity of the urban activity and power and variety of humanity
    on display is enough to make one proud to be a part of these extravagant species
    [sic]."


    This was a more eloquent version of my reaction to the film, and it leads to
    a broader issue: don’t be too quick to despise the familiar. There is plenty
    wrong with modern American civilization and with Catholicism. But there is also
    a great deal to celebrate, for the traditions and rituals of both are rich and
    complex. And there is plenty wrong with colonialism, which Joseph Conrad’s Marlow
    defines as "the taking it away from those who have a different complexion
    or slightly flatter noses than ourselves." As he says, it’s not a pretty
    sight.


    But it is a common one. Human beings are opportunistic. Those to whom we did
    it almost certainly did it to someone else. My Celtic ancestors moved, or sometimes
    were moved, through Europe until they ran against the Atlantic Ocean. The Navajos
    and Apaches moved from western Canada to the American Southwest, where they
    harassed and, when possible, despoiled the Pueblo and other neighboring tribes,
    who helped in Kit Carson’s campaign against them. The Apaches were forced farther
    south and west by the incursion of the Comanches. In the anthropologist’s version,
    American Indians came from Asia. If one insists on tribal origin stories, the
    Navajos came up from a lower world to this one, specially created for them.
    That, and the Navajos’ name for themselves, Dineh, The People, sounds a little
    like Manifest Destiny. Or consider the case of the Kennewick Man, whose remains,
    nine millennia old and not indisputably Mongoloid, were discovered in Washington
    state. Scientists wanted to test the DNA; Indian groups maintained that this
    was intrusive and that, since he was discovered on their land, he must be Indian.
    In any case, they argued, they had always been here, so he had to be one of
    their ancestors. There is every reason to respect native culture and traditions,
    but imagine what the response would be to similar claims by white Christian
    fundamentalists, including the Kansas textbook board which removed textbooks
    which so much as mention evolution.


    But the Indian claim points to a serious question: which people can be called
    indigenous? While I was drafting this essay, I heard a talk by a learned and
    earnest young Osage scholar who listed a number of indigenous peoples in the
    Americas, Australia, New Zealand, and Africa. With the exception of the Lapps
    – and perhaps the Basques, they might argue – Europe apparently has no indigenous
    peoples. But the term really means that no one knows when they got where they
    are now.


    I raise this issue not to quibble and certainly not to justify regarding any
    other culture as inferior or to excuse some or even most of the actions of those
    who moved in, including EuroAmericans. Nor to make my fellow Americans feel
    triumphant: our turn will come.


    When it does, those of us who survive may take whatever consolation is possible
    in the sight of the disaffected heirs of our conquerors appropriating the outward
    and visible signs of our culture. Perhaps really avant-garde youth will wear
    three-piece suits; drink Chivas Regal; dine at ethnic restaurants serving meat
    loaf, mashed potatoes, and green beans boiled limp; listen to Lawrence Welk
    and Neil Diamond; and attend re-creations of tent revivals. They may even hire
    us as gurus and tour guides.


    In the meantime, it might be well to follow the advice of the strongest character
    in Frank Chin’s novel Donald Duk to a boy who hates being Chinese: "History
    is war, not sport." And like Donald Duk, you have to learn about your history
    in order to celebrate and defend it. And about others’ histories in order to
    understand and respect rather than to sentimentalize them.


    We also have to deal with internal critics who attempt to deconstruct American
    history and institutions. Some of this is necessary: the George Washington cherry
    tree type of history persists in the minds of many Americans, including those
    who infest the editorial page of the largest newspaper in my state. All we can
    say to these criticisms is "Yes."


    And then "but." The young Osage scholar speaks of a responsibility
    to his own past, his own family, his own history. We have the same responsibility,
    made more difficult by the greater burden of knowledge and the even greater
    burden of success. It can be tempting, as Geary Hobson points out in "The
    Rise of the White Shaman as a New Version of Cultural Imperialism," to
    shirk this burden and try to become a reverse image of what blacks, Indians,
    and Asians call oreos, apples, bananas – white only on the outside, red, black,
    or yellow on the inside. This kind of distortion makes the imitator ludicrous
    in the eyes of the people being imitated. As Hobson says, people like this need
    "to restore themselves to their own houses – by learning and accepting
    their own history and culture."


    That doesn’t mean that any of us can afford to ignore, let alone despise, other
    cultures. The Osage hasn’t cut himself off from white language and culture;
    Frank Chin knows about Westerns and flamenco; Ralph Ellison knew about Hemingway
    and Malraux and a whole lot else; and Hobson, a Quapaw-Cherokee-Chickasaw, teaches
    Faulkner. But none of them wants to be an imitation white man, and it would
    be equally mistaken for whites to try to be Navajos or blacks or anything else
    but what we are. And what we are is in part a heritage, a family, and a history,
    and none of us can escape these, or should try. As King Duk says in Chin’s novel,
    "You gotta keep the history yourself or lose it forever….That’s the mandate
    of heaven." Shoumatoff quotes the Navajo phrase about "becoming real"—getting
    rid of false values and seeing the true nature of things. All of us need, Chin
    would agree, to take responsibility for what we have become and will become.
    Perhaps Shoumatoff should consider more directly that there are ways, besides
    the Navajo way, of doing so. Owen Wister, often a little too obsessed with his
    white heritage and values, nevertheless has a point when his Virginian insists
    that there is only one kind of goodness and that he tries to follow it. "And
    when I meet it," he adds, "I respect it." And so should every
    Asian-American, African-American, Navajo, and anyone else who hopes to become
    real—by whatever name it is called and whatever process it is attained.

    This article was originally published in Southwest Review, vol. 86,
    no. 1, 2001.

  • What Does ‘Negative’ Mean?

    Evelyn Fox Keller and Richard Lewontin discuss some epistemological issues.

  • History is Potentially Lethal

    Marxist left and Hindu fundamentalist right subordinate history to political goals in India.

  • Are Standards and Expertise a Bad Thing?

    Sarah Bryan Miller wonders, just what is an elitist anyway?

  • Nonsense at Hay Festival

    Oh really, what crap. It’s only snobs and supercilious critics who think bad novels are bad novels. Excuse me, but sometimes a cigar is just a cigar, and sometimes a bad novel is just a bad novel.

    Trollope, whose restrained prose is as elegant as the lady herself, poured haughty scorn on the pretensions of the literary genre, and in particular the “grim lit” the critics seem to adore “that makes you want to slash your wrists”.

    Well that’s wrong for a start. ‘Restrained’ prose? Well sure, I suppose. That’s one way to describe it. One might say the same of a train timetable, or a laundry list, or a tax code. That couldn’t be a nice evasive way of saying bland and dull, could it? Or could it. True enough, Trollope’s style isn’t florid or frenzied or melodramatic, but it’s not very interesting, either. It’s an okay, serviceable stringing-together of flat, banal language that gets the story told, and nothing more. I would hardly call it elegant! Though whether it’s as elegant as the lady herself or not, I have no idea. For all I know she’s a slattern on a level with Don Quixote’s Aldonza, and what looks like patronizing newspaper boilerplate is actually a hilarious joke that means Trollope’s prose is about as elegant as a Paris urinal. Or to put it another way, here’s a journo talking about literary style in language that shows she doesn’t know what it is. No wonder she takes Trollope and Cooper at their word.

    An “inherent puritanical strain in the British psyche” was responsible, Trollope claimed, for this “silly” prejudice against popular fiction. Happy endings, or even ones offering a glimmer of hope were considered outré. “Reading shouldn’t be this much fun, we think. Naturally, we are hung up on this, we distrust anything that is readable and fun…”

    That may or may not be true, but even if it is, does it necessarily follow that Trollope’s novels are good? Of course not. The way to answer the question whether they’re any good or not is to look at the novels themselves, not the putative motives of the people who think they are not good.

    And she found an unexpected ally in the critic and novelist DJ Taylor, author of a new book on George Orwell, the paragon of the simple, well-crafted sentence, who managed to be both popular and literary.

    More sly implication and non sequitur. Leaving aside the question of Orwell’s popularity, which was pretty non-existent for most of his career, what would his being both popular and literary have to do with the matter in any case? Does the fact that one of his several biographers agrees with one thing Trollope says somehow make Trollope an Orwell-equivalent? If so, how?

    One bad move after another; perhaps I should hand it all over to Julian.

  • Debunking Edward Said

    This is an edited version of the article, Debunking Edward Said – Edward
    Said and Saidists: or Third World Intellectual Terrorism, which
    is here
    . For the purposes of ease of reading, references and bibliographical
    information have been removed from this edited version of the article, but the
    longer version is fully referenced. Interested readers should follow the link!

    Consider the following observations on the state of affairs in the contemporary
    Arab world :

    The history of the modern Arab world – with all its political failures,
    its human rights abuses, its stunning military incompetences, its decreasing
    production, the fact that alone of all modern peoples, we have receded in democratic
    and technological and scientific development – is disfigured by a whole series
    of out-moded and discredited ideas, of which the notion that the Jews never
    suffered and that the holocaust is an obfuscatory confection created by the
    Elders of Zion is one that is acquiring too much – far too much – currency;

    ….[T]o support Roger Garaudy, the French writer convicted earlier this year
    on charges of holocaust denial, in the name of ‘freedom of opinion’ is a silly
    ruse that discredits us more than we already are discredited in the world’s
    eyes for our incompetence, our failure to fight a decent battle, our radical
    misunderstanding of history and the world we live in. Why don’t we fight harder
    for freedom of opinions in our own societies, a freedom, no one needs to be
    told, that scarcely exists?

    It takes considerable courage for an Arab to write self-criticism of this kind,
    indeed, without the personal pronoun ‘we’ how many would have guessed that an
    Arab, let alone Edward Said himself, had written it? And yet, ironically, what
    makes self-examination for Arabs and Muslims, and particularly criticism of
    Islam in the West very difficult is the totally pernicious influence of Edward
    Said’s Orientalism. The latter work taught an entire generation of Arabs
    the art of self-pity – “were it not for the wicked imperialists, racists
    and Zionists, we would be great once more” – encouraged the Islamic fundamentalist
    generation of the 1980s, and bludgeoned into silence any criticism of Islam,
    and even stopped dead the research of eminent Islamologists who felt their findings
    might offend Muslims sensibilities, and who dared not risk being labelled “orientalist”.
    The aggressive tone of Orientalism is what I have called “intellectual
    terrorism,” since it does not seek to convince by arguments or historical
    analysis but by spraying charges of racism, imperialism, Eurocentrism, from
    a moral high ground; anyone who disagrees with Said has insult heaped upon him.
    The moral high ground is an essential element in Said’s tactics; since he believes
    his position is morally unimpeachable, Said obviously thinks it justifies him
    in using any means possible to defend it, including the distortion of the views
    of eminent scholars, interpreting intellectual and political history in a highly
    tendentious way, in short twisting the truth. But in any case, he does not believe
    in the “truth”.

    Said not only attacks the entire discipline of Orientalism, which is devoted
    to the academic study of the Orient, but which Said accuses of perpetuating
    negative racial stereotypes, anti-Arab and anti-Islamic prejudice, and the myth
    of an unchanging, essential “Orient,” but he also accuses Orientalists
    as a group of complicity with imperial power, and holds them responsible for
    creating the distinction between Western superiority and Oriental inferiority,
    which they achieve by suppressing the voice of the “oriental,” and
    by their anti-human tendency to make huge, but vague generalizations about entire
    populations, which in reality consist of millions of individuals. In other words,
    much of what was written about the Orient in general, and Islam and Islamic
    civilisation in particular, was false. The Orientalists also stand accused of
    creating the “Other” – the non-European, always characterised in a negative
    way, as for example, passive, weak, in need of civilizing (western strength
    and eastern weakness).

    But “Orientalism” is also more generally “a style of thought
    based upon an ontological and epistemological distinction made between “the
    Orient” and (most of the time ) “the Occident.” “Thus European
    writers of fiction, epics, travel, social descriptions, customs and people are
    all accused of “orientalism”. In short, Orientalism is seen “as
    a Western style for dominating, restructuring, and having authority over the
    Orient.” Said makes much of the notion of a discourse derived from Foucault,
    who argued that supposedly objective and natural structures in society, which,
    for example, privilege some and punish others for noncoformity, are in fact
    “discourses of power “. The putative “objectivity ” of a
    discipline covered up its real nature; disciplines such as Orientalism participated
    in such discourses. Said continues, “…[W]ithout examining Orientalism
    as a discourse one cannot possibly understand the enormously systematic discipline
    by which European culture was able to manage – even produce – the Orient politically,
    sociologically, militarily, ideologically, scientifically, and imaginatively
    during the post-Enlightenment period.”

    From Pretentiousness to Meaninglessness

    There are, as I shall show, several contradictory theses buried in Said’s impenetrable
    prose, decked with post-modern jargon (“a universe of representative discourse”,
    “Orientalist discourse”) (and some kind editor really ought to explain
    to Said the meaning of “literally” and the difference between scatological
    and eschatological), and pretentious language which often conceals some banal
    observation, as when Said talks of “textual attitude”, when all he
    means is “bookish” or “bookishness”. Tautologies abound,
    as in “the freedom of licentious sex “.

    Or take the comments here: “Thus out of the Napoleonic expedition there
    issued a whole series of textual children, from Chateaubriand’s Itinéraire
    to Lamartine’s Voyage en Orient to Flaubert’s Salammbô,
    and in the same tradition, Lane’s Manners and Customs of the Modern Egyptians
    and Richard Burton’s Personal Narrative of a Pilgrimage to al-Madinah
    and Meccah
    . What binds them together is not only their common background
    in Oriental legend and experience but also their learned reliance on the Orient
    as a kind of womb out of which they were brought forth. If paradoxically these
    creations turned out to be highly stylized simulacra, elaborately wrought imitations
    of what a live Orient might be thought to look like, that by no means detracts
    from the strength of their imaginative conception or from the strength of European
    mastery of the Orient, whose prototypes respectively were Cagliostro, the great
    European impersonator of the Orient, and Napoleon, its first modern conqueror.”

    What does Said mean by “out of the Napoleonic expedition there issued
    a whole series of textual children” except that these five very varied
    works were written after 1798? The pretentious language of textual children
    issuing from the Napeolonic expedition covers up this crushingly obvious fact.
    Perhaps there is a profound thesis hidden in the jargon, that these works were
    somehow influenced by the Napoleonic expedition, inspired by it, and could not
    have been written without it. But no such thesis is offered. This arbitrary
    group consists of three Frenchmen, two Englishmen, one work of romantic historical
    fiction, three travel books, one detailed study of modern Egyptians. Chateaubriand’s
    Itinéraire (1811) describes superbly his visit to the Near East;
    Voyage en Orient (1835) is Lamartine’s impressions of Palestine,
    Syria, and Greece; Salammbô (1862) is Flaubert’s novel of ancient
    Carthage; Lane’s Manners and Customs of the Modern Egyptians (1836) is
    a fascinating first-hand account of life in Egypt, particularly Cairo and Luxor,
    written after several years of residence there, Burton’s account of his audacious
    visit to Mecca was first published in three volumes between 1855-6. Lane and
    Burton both had perfect command of Arabic, Classical and Colloquial, while the
    others did not, and Lane and Burton can be said to have made contributions to
    Islamic Studies, particularly Lane, but not the three Frenchmen.

    What on earth do they have in common? Said tells us that what binds them together
    is “their common background in Oriental legend and experience but also
    their learned reliance on the Orient as a kind of womb out of which they were
    brought forth “. What is the background of Oriental legend that inspired
    Burton or Lane? Was Flaubert’s vivid imagination stimulated by “Oriental
    legend”, and was this the same legendary material that inspired Burton,
    Lane and Lamartine? “Learned reliance on the Orient as a kind of womb…”
    is yet another example of Said’s pretentious way of saying the obvious, namely
    that they were writing about the Orient about which they had some experience
    and intellectual knowledge..

    Orientalism is peppered with meaningless sentences. Take, for example,
    “Truth, in short, becomes a function of learned judgment, not of the material
    itself, which in time seems to owe its existence to the Orientalist”. Said
    seems to be saying :‘Truth’ is created by the experts or Orientalists, and does
    not correspond to reality, to what is actually out there. So far so good. But
    then “what is out there” is also said to owe its existence to the
    Orientalist. If that is the case, then the first part of Said’s sentence makes
    no sense, and if the first part is true then the second part makes no sense.
    Is Said relying on that weasel word “seems” to get him out of the
    mess? That ruse will not work either; for what would it mean to say that an
    external reality independent of the Orientalist’s judgement also seems to be
    a creation of the Orientalist? That would be a simple contradiction. Here is
    another example: “The Orientalist can imitate the Orient without the opposite
    being true.” Throughout his book, Said is at pains to point out that there
    is no such thing as “the Orient”, which, for him, is merely a meaningless
    abstraction concocted by Orientalists in the service of imperialists and racists.
    In which case, what on earth could “The Orient cannot imitate the Orientalist”
    possibly mean? If we replace “the Orient” by the individual countries,
    say between Egypt and India, do we get anything more coherent? No, obviously
    not : “India, Egypt, and Iran cannot imitate the Orientalists like Renan,
    Bernard Lewis, Burton, et al.”. We get nonsense whichever way we try to
    gloss Said’s sentence.

    Contradictions

    At times, Said seems to allow that the Orientalists did achieve genuine positive
    knowledge of the Orient, its history, culture, languages, as when he calls Lane’s
    work Manners and Customs of the Modern Egyptians “a classic of historical
    and anthropological observation because of its style, its enormously intelligent
    and brilliant details”; or when he talks of “a growing systematic
    knowledge in Europe about the Orient”, since Said does not have sarcastic
    quotation marks around the word knowledge, I presume he means there was a growth
    in genuine knowledge. Further on, Said talks of Orientalism producing “a
    fair amount of exact positive knowledge about the Orient”. Again I take
    it Said is not being ironical when he talks of “philological discoveries
    in comparative grammar made by Jones,…”. To give one final example, Said
    mentions Orientalism’s “objective discoveries”.

    Yet, these acknowledgements of the real discoveries made by Orientalists are
    contradicted by Said’s insistence that there is no such thing as “truth”;
    or when he characterizes Orientalism as “a form of paranoia, knowledge
    of another kind, say, from ordinary historical knowledge”. Or again, “it
    is finally Western ignorance which becomes more refined and complex, not some
    body of positive Western knowledge which increases in size and accuracy”.
    At one point Said seems to deny that the Orientalist had acquired any objective
    knowledge at all, and a little later he also writes, “the advances made
    by a ‘science’ like Orientalism in its academic form are less objectively true
    than we often like to think”. It is true that the last phrase does leave
    open the possibility that some of the science may be true though less
    than we had hitherto thought. Said also of course wholeheartedly endorses Abdel
    Malek’s strictures against Orientalism, and its putatively false “knowledge”
    of the Orient.

    In his 1994 Afterword, Said insists that he has “no interest in,
    much less capacity for, showing what the true Orient and Islam really are”.
    And yet he contradicts this outburst of humility and modesty, when he claims
    that, “[The Orientalist’s] Orient is not the Orient as it is, but the Orient
    as it has been Orientalized”, for such a formulation assumes Said knows
    what the real Orient is. Such an assumption is also apparent in his statement
    that “the present crisis dramatizes the disparity between texts and reality”.
    In order to be able to tell the difference between the two, Said must know what
    the reality is. This is equally true when Said complains that “To look
    into Orientalism for a lively sense of an Oriental’s human or even social reality…is
    to look in vain”.

    Historical and Other Howlers

    For a work that purports to be a serious work of intellectual history, Orientalism
    is full of historical howlers. According to Said, at the end of the seventeenth
    century, Britain and France dominated the eastern Mediterranean, when in fact
    the Levant was still controlled for the next hundred years by the Ottomans.
    British and French merchants needed the permission of the Sultan to land. Egypt
    is repeatedly described as a British colony when, in fact, Egypt was never more
    than a protectorate; it was never annexed as Said claims. Real colonies, like
    Australia or Algeria, were settled by large numbers of Europeans, and this manifestly
    was not the case with Egypt.

    The most egregious error surely is where Said claims Muslim armies conquered
    Turkey before they overran North Africa. In reality, of course, the Arabs invaded
    North Africa in the seventh century, and what is now Turkey remained part of
    the Eastern Roman Empire and was a Christian country until conquered by the
    Seljuk Turks in late eleventh century. Said also writes “Macdonald and
    Massignon were widely sought after as experts on Islamic matters by colonial
    administrators from North Africa to Pakistan”. But Pakistan was never a
    colony, it was created in 1947 when the British left India. Said also talks
    rather oddly about the “unchallenged Western dominance” of the Portuguese
    in the East Indies, China, and Japan until the nineteenth century. But Portugal
    only dominated the trade, especially in the 16th century, and was
    never, as historian J.M.Roberts points out, “interested in the subjugation
    or settlement of large areas”. In China, Portugal only had the tiniest
    of footholds in Macao. The first decades of the seventeenth century witnessed
    the collapse of much of the Portuguese empire in the East, to be replaced by
    the Dutch. In the early eighteenth century there was a Dutch supremacy in the
    Indian Ocean and Indonesia. However, the Dutch like the Portuguese did not subjugate
    “the Orient” but worked through diplomacy with native rulers, and
    through a network of trading-stations. Said thinks that Carlyle and Newman were
    ‘liberal cultural heroes’! Whereas it would be more correct to characterize
    Carlyle’s works as the intellectual ancestry of fascism. Nor was Newman a liberal,
    rather a High Church Anglican who converted to Catholicism. Said also seems
    to think that Goldziher was German; Goldziher was of course a Hungarian. (One
    hopes that it is simply a typographical error in his 1994 Afterword which
    was responsible for the misspelling of Claude Cahen’s name.)

    Tendentious Reinterpretations

    The above errors can be put down to ignorance, Said is no historian, but it
    does put into doubt Said’s competence for writing such a book.

    Said also does not come across as a careful reader of Dante and his masterpiece,
    The Divine Comedy. In his trawl through Western literature for filth
    to besmirch Western civilization, Said comes across Dante’s description of Muhammad
    in Hell, and concludes “Dante’s verse at this point spares the reader none
    of the eschatological [sic!] detail that so vivid a punishment entails: Muhammad’s
    entrails and his excrement are described with unflinching accuracy”. First,
    Said does not seem to know the difference between scatological and eschatological,
    and second, we may ask how does he know that Dante’s description is unflinchingly
    accurate? He simply means, I presume, that it was highly graphic.

    Furthermore these illustrious Muslims were included precisely because of Dante’s
    profound reverence for all that was best in the non-Christian world, and their
    exclusion from salvation, inevitable under Christian doctrine, saddened him
    and put a great strain on his mind – gran duol mi prese al cor quando lo
    ’ntesi
    – great grief seized me at heart when I heard this. Dante was even
    much influenced by the Averroistic concept of the “possible intellect”.
    The same generous impulse that made him revere non-Christians like Avicenna
    and their nobleness made Dante relegate Muhammad to eternal punishment in the
    eighth circle of Hell, namely Dante’s strong sense of the unity of humanity
    and of all its spiritual values – universalis civilitas humani generis
    the universal community of the human race. He and his contemporaries
    in the late thirteenth and early fourteenth century had only the vaguest of
    ideas about the history and theology of Islam and its founder. Dante believed
    that Muhammad and Ali were the initiators of the great schism between Christianity
    and Islam. Dante like his contemporaries thought Muhammad was originally a Christian
    and a cardinal who wanted to become a pope. Hence Muhammad was a divider
    of humanity whereas Dante stood for the unity – the essential organic unity
    – of humankind. What Said does not see is that Dante perfectly exemplifies Western
    culture’s strong tendency towards universalism.

    Self -Pity, Post-Imperialist Victimhood and Imperialism

    In order to achieve his goal of painting the West in general, and the discipline
    of Orientalism in particular, in as negative a way as possible, Said has recourse
    to several tactics. One of his preferred moves is to depict the Orient as a
    perpetual victim of Western imperialism, dominance, and aggression. The Orient
    is never seen as an actor, an agent with free-will, or designs or ideas of its
    own. It is to this propensity that we owe that immature and unattractive quality
    of much contemporary Middle Eastern culture, self-pity, and the belief that
    all its ills are the result of Western-Zionist conspiracies. Here is an example
    of Said’s own belief in the usual conspiracies taken from “The Question
    of Palestine”: It was perfectly apparent to Western supporters of Zionism
    like Balfour that the colonization of Palestine was made a goal for the Western
    powers from the very beginning of Zionist planning: Herzl used the idea, Weizmann
    used it, every leading Isreali since has used it. Isreal was a device for holding
    Islam – later the Soviet Union, or communism – at bay “. So Isreal was
    created to hold Islam at bay!

    As for the politics of victimhood, Said has “milked it himself to an indecent
    degree”. Said wrote: “My own experiences of these matters are in part
    what made me write this book. The life of an Arab Palestinian in the West, particularly
    in America, is disheartening. There exists here an almost unanimous consensus
    that politically he does not exist, and when it is allowed that he does, it
    is either as a nuisance or as an Oriental. The web of racism, cultural stereotypes,
    political imperialism, dehumanizing ideology holding in the Arab or the Muslim
    is very strong indeed, and it is this web which every Palestinian has come to
    feel as his uniquely punishing destiny”.

    Such wallowing in self-pity from a tenured, and much-feted professor at Columbia
    University, where he enjoys privileges which we lesser mortals only dream of,
    and a decent salary, all the while spewing forth criticism of the country that
    took him in and heaped honours on him, is nauseating. As Ian Buruma concluded
    in his review of Said’s memoir, Out of Place, “The more he dwells
    on his suffering and his exile status, the more his admirers admire him. On
    me, however, it has the opposite effect. Of all the attitudes that shape a memoir,
    self-pity is the least attractive”.

     Said’s Anti-Westernism

    In his 1994 Afterword, Said denies that he is anti-Western, he denies
    that the phenomenon of Orientalism is a synecdoche of the entire West, and claims
    that he believes there is no such stable reality as “the Orient” and
    “the Occident”, that there is no enduring Oriental reality and even
    less an enduring Western essence, that he has no interest in, much less capacity
    for, showing what the true Orient and Islam really are.

    Denials to the contrary, an actual reading of Orientalism is enough
    to show Said’s anti-Westernism. While he does occasionally use inverted commas
    around “the Orient” and “the Occident”, the entire force
    of Said’s polemic comes from the polar opposites and contrasts of the East and
    the West, the Orient and Europe, Us and the Other, that he himself has rather
    crudely set up.

    Said wrote, “I doubt that it is controversial, for example, to say that
    an Englishman in India or Egypt in the later nineteenth century took an interest
    in those countries that was never far from their status in his mind as British
    colonies. To say this may seem quite different from saying that all academic
    knowledge about India and Egypt is somehow tinged and impressed with, violated
    by, the gross political fact [of imperialism] – and yet that is what I am
    saying
    in this study of Orientalism”.[ Emphasis in original ]

    Here is Said’s characterisation of all Europeans: “It is therefore correct
    that every European, in what he could say about the Orient, was consequently
    a racist, an imperialist, and almost totally ethnocentric”. In other words
    not only is every European a racist, but he must necessarily be so.

    A part of Said’s tactics is to leave out Western writers and scholars who do
    not conform to Said’s theoretical framework. Since, arguably, for Said, all
    Europeans are a priori racist, he obviously cannot allow himself to quote
    writers who are not. Indeed one could write a parallel work to Orientalism
    made up of extracts from Western writers, scholars, and travellers who were
    attracted by various aspects of non-European cultures, which they praised and
    contrasted favourably with their own decadence, bigotry, intolerance, and bellicosity.

    Said makes much of Aeschylus’ The Persians, and its putative permanent
    creation of the “Other” in Western civilization. But Aeschylus can
    be forgiven his moment of triumphalism when he describes a battle in which he
    very probably took part in 480 B.C., the Battle of Salamis,
    on which the very existence of fifth-century Athens depended. The Greeks destroyed
    or captured 200 ships for the loss of forty, which for Aeschylus was symbolic
    of the triumph of liberty over tyranny, Athenian democracy over Persian Imperialism,
    for it must not be forgotten that the Persians were ruthless imperialists whose
    rule did not endear them to several generations of Greeks.

    Furthermore had he delved a little deeper into Greek civilization and history,
    and looked at Herodotus’ great history, Said would have encountered two features
    which were also deep characteristics of Western civilization and which Said
    is at pains to conceal and refuses to allow: the seeking after knowledge for
    its own sake, and its profound belief in the unity of mankind, in other words
    its universalism. The Greek word, historia, from which we get our “history”,
    means “research” or “inquiry”, and Herodotus believed his
    work was the outcome of research: what he had seen, heard, and read but supplemented
    and verified by inquiry. For Herodotus, “historical facts have intrinsic
    value and rational meaning”. He was totally devoid of racial prejudice
    – indeed Plutarch later branded him a philobarbaros, whose nearest modern
    equivalent would be “nigger-lover”- and his work showed considerable
    sympathy for Persians and Persian civilization. Herodotus represents Persians
    as honest – “they consider telling lies more disgraceful than anything
    else” – brave, dignified, and loyal to their king. As to the religions
    of the various peoples he studied, Herodotus showed his customary intellectual
    curiosity but also his reverence for all of them, because “all men know
    equally about divine things”.

    It was left to Montaigne, under the influence of Peter Martyr, to develop the
    first full- length portrait of the noble savage in his celebrated essay “On
    Cannibals
    “,( c. 1580) which is also the source of the idea of cultural
    relativism. Deriving his rather shaky information from a plain, simple fellow,
    Montaigne describes some of the more gruesome customs of the Brazilian Indians
    and concludes:

    I am not so anxious that we should note the horrible savagery of these
    acts as concerned that, whilst judging their faults so correctly, we should
    be so blind to our own. I consider it more barbarous to eat a man alive than
    to eat him dead; to tear by rack and torture a body still full of feeling, to
    roast it by degrees, and then give it to be trampled and eaten by dogs and swine
    – a practice which we have not only read about but seen within recent memory,
    not between ancient enemies, but between neighbours and fellow-citizens and,
    what is worse, under the cloak of piety and religion – than to roast and eat
    a man after he is dead.

    Elsewhere in the essay, Montaigne emphasises their inevitable simplicity, state
    of purity and freedom from corruption. Even their “fighting is entirely
    noble”. Like Peter Martyr, Montaigne’s rather dubious, second hand knowledge
    of these noble savages does not prevent him from criticising and morally condemning
    his own culture and civilisation: “[We] surpass them in every kind of barbarity”.

    The attitude of Voltaire can be seen as typical of the entire 18th century.
    Voltaire seems to have regretted what he had written of Muhammad in his scurrilous,
    and to a Muslim blasphemous, play Mahomet (1742), where the Prophet is presented as
    an impostor who enslaved men’s souls: “Assuredly, I have made him out to
    be more evil than he was”.

    But, Voltaire, in his Essai sur les Moeurs,1756, and various entries
    in the Philosophical Dictionary, shows himself to be prejudiced in Islam’s favour
    at the expense of Christianity in general, and Catholicism in particular.

    Gibbon, like Voltaire, painted Islam in as favourable a light as possible in
    order to better contrast it with Christianity. He emphasised Muhammad’s humanity
    as a means of indirectly criticising the Christian doctrine of the divinity of Christ. His
    anti-clericalism led Gibbon to underline Islam’s supposed freedom from that
    accursed class, the priesthood. Gibbon’ s deistic view of Islam as a rational,
    priest-free religion, with Muhammad as a wise and tolerant lawgiver enormously
    influenced the way all Europeans perceived a sister religion for years to come.

    The important thing to emphasize here is the biased nature of Said’s apparently
    learned and definitive selection; I could just as easily go through Western
    Literature and illustrate the opposite point to the one he is making. Furthermore,
    my selection is not of some peripheral figures culled from the margins of Western
    culture, but the very makers of that culture, figures like Montaigne, Bayle,
    Voltaire, Gibbon, Lessing and some I have not quoted like Montesquieu (The
    Persian Letters
    , 1721) and Diderot (Supplément au Voyage de Bougainville,
    1772), the latter two exemplifying the European Enlightenment’s appeal to reason,
    objective truth and universalist values.

    Misunderstanding of Western Civilization

    The golden thread running through Western civilization is rationalism. As Aristotle
    said, Man by nature strives to know. This striving for knowledge results in
    science, which is but the application of reason. Intellectual inquisitiveness
    is one of the hall marks of Western civilisation.

    Vulgar Marxists, Freudians, and Anti-Imperialists, who crudely reduce all human
    activities to money, sex, and power respectively, have difficulties in understanding
    the very notion of disinterested intellectual inquiry, knowledge for knowledge’s
    sake.

    One should remind Said that it was this desire for knowledge on the part of
    Europeans that led to the people of the Near East recovering and discovering
    their own past and their own identity. In the nineteenth and early twentieth
    century archaeological excavations in Mesopotamia, Ancient Syria, Ancient Palestine
    and Iran were carried out entirely by Europeans and later Americans – the disciplines
    of Egyptology, Assyriology, Iranology which restored to mankind a large part
    of its heritage were the exclusive creations of inquisitive Europeans and Americans.
    Whereas, for doctrinal reasons, Islam deliberately refused to look at its pre-Islamic
    past, which was considered a period of ignorance.

    It is also worth pointing out that often the motives, desires, and prejudices
    of a scholar have no bearing upon the scientific worth of a scholar’s contribution.
    Again, vulgar Marxists, for example, dismiss an opponent’s arguments not on
    any scientific or rational grounds but merely because of the social origins
    of the scholar concerned.

    Said, Sex, and Psychoanalysis

    If Said can be said to have a bête-noir, it must surely be Bernard
    Lewis. Said has a sentence where he accuses Lewis of persisting “in such
    ‘philological’ tricks as deriving an aspect of the predilection in contemporary
    Arab Islam for revolutionary violence from Bedouin descriptions of a camel rising”.
    Said, twenty five years on, still has not forgotten his battle with Lewis on
    the issue of a camel rising, to which I will now turn. In Orientalism,
    Said quotes from Lewis’ essay “Islamic Concepts of Revolution”:

    In the Arabic-speaking countries a different word was used for [revolution]
    thawra. The root th-w-r in Classical Arabic meant to rise up (e.g.
    of a camel), to be stirred or excited, and hence, especially in Maghribi usage,
    to rebel. It is often used in the context of establishing a petty, independent
    sovereignty; thus, for example, the so-called party kings who ruled in eleventh
    century Spain after the break-up of the Caliphate of Cordova are called thuwwar
    (sing. tha’ir). The noun thawra at first means excitement, as
    in the phrase, cited in the Sihah, a standard medieval Arabic dictionary, intazir
    hatta taskun hadhihi ’lthawra
    , wait till this excitement dies down – very
    apt recommendation. The verb is used by al-Iji, in the form of thawaran
    or itharat fitna, stirring up sedition, as one of the dangers which should
    discourage a man from practising the duty of resistance to bad government. Thawra
    is the term used by Arabic writers in the nineteenth century for the French
    Revolution, and by their successors for the approved revolutions, domestic and
    foreign, of our own time.

    Among Said ’s conclusions is :

    Lewis’s association of thawra with a camel rising and generally
    with excitement (and not with a struggle on behalf of values) hints much more
    broadly than is usual for him that the Arab is scarcely more than a neurotic
    sexual being. Each of the words or phrases he uses to describe revolution is
    tinged with sexuality: stirred, excited, rising up. But for the most
    part it is a ‘bad’ sexuality he ascribes to the Arab.

    Can any rational person have drawn any conclusion which even remotely resembled
    that of Edward Said’s from Lewis’s scholarly discussion of Classical Arabic
    etymology?

    Orientalists’ Complicity in Imperialism

    One of Said’s major theses is that Orientalism was not a disinterested activity
    but a political one, with Orientalists preparing the ground for and colluding
    with imperialists: “To say simply that Orientalism was a rationalization
    of colonial rule is to ignore the extent to which colonial rule was justified
    in advance by Orientalism, rather than after the fact”. The Orientalist
    provides the knowledge that keeps the Oriental under control: “Once again,
    knowledge of subject races or Orientals is what makes their management easy
    and profitable; knowledge gives power, more power requires more knowledge, and
    so on in an increasingly profitable dialectic of information and control”.

    This is combined with Said’s thesis derived from the Coptic socialist thinker,
    Anwar Abdel Malek, that the Orient is always seen by the Orientalists as unchanging,
    uniform and peculiar, and Orientals have been reduced to racist stereotypes,
    and are seen as ahistorical ‘objects’ of study “stamped with an otherness…of
    an essentialist character….”. The Orientalists have provided a false
    picture of Islam: “Islam has been fundamentally misrepresented in the West”.
    Said adds Foucault to the heady mix; the French guru convinced Said that Orientalist
    scholarship took place within the ideological framework he called ‘discourse’
    and that “the real issue is whether indeed there can be a true representation
    of anything, or whether any and all representations, because they are
    representations, are embedded first in the language and then in the culture,
    institutions, and political ambience of the representer. If the latter alternative
    is the correct one (as I believe it is), then we must be prepared to accept
    the fact that a representation is eo ipso implicated, intertwined, embedded,
    interwoven with a great many other things besides the ‘truth,’ which is itself
    a representation”.

    It takes little thought to see that there is a contradiction in Said’s major
    thesis. If Orientalists have produced a false picture of the Orient, Orientals,
    Islam, Arabs, and Arabic society – and, in any case, for Said, there is no such
    thing as “the truth” – then how could this false or pseudo- knowledge
    have helped European imperialists to dominate three-quarters of the globe? ‘Information
    and control’ wrote Said, but what of ‘false information and control ’?

    Orientalists Fight back

    For a number of years now, Islamologists have been aware of the disastrous
    effect of Said’s Orientalism on their discipline. Professor Berg has
    complained that the latter’s influence has resulted in “a fear of asking
    and answering potentially embarrassing questions – ones which might upset Muslim
    sensibilities….”.

    For Clive Dewey, Said’s book “was, technically, so bad; in every respect,
    in its use of sources, in its deductions, it lacked rigour and balance. The
    outcome was a caricature of Western knowledge of the Orient, driven by an overtly
    political agenda. Yet it clearly touched a deep vein of vulgar prejudice running
    through American academe”.

    The most famous modern scholar who not only replied to but who wiped the floor
    with Said was, of course, Bernard Lewis. Lewis points to many serious errors
    of history, interpretation, analysis and omission. Lewis has never been answered
    let alone refuted.

    Negative Arab and Asian Reaction to Said’s Orientalism

    It must have been particularly galling for Said to see the hostile reviews
    of his Orientalism from Arab, Iranian or Asian intellectuals, some of
    whom he admired and singled out for praise in many of his works. For example,
    Nikki Keddie, praised in Covering Islam, talked of the disastrous influence
    of Orientalism, even though she herself admired parts of it:

    I think that there has been a tendency in the Middle East field to adopt
    the word ‘orientalism’ as a generalized swear-word essentially referring to
    people who take the ‘wrong’ position on the Arab-Israeli dispute or to people
    who are judged too ‘conservative’. It has nothing to do with whether they are
    good or not good in their disciplines. So “orientalism” for many people
    is a word that substitutes for thought and enables people to dismiss certain
    scholars and their works. I think that is too bad. It may not have been what
    Edward Said meant at all, but the term has become a kind of slogan.

    Kanan Makiya, the eminent Iraqi scholar, chronicled Said’s disastrous influence
    particularly in the Arab world:

    Orientalism as an intellectual project influenced a whole generation
    of young Arab scholars, and it shaped the discipline of modern Middle East studies
    in the 1980s.The original book was never intended as a critique of contemporary
    Arab politics, yet it fed into a deeply rooted populist politics of resentment
    against the West. The distortions it analyzed came from the eighteenth and nineteenth
    centuries, but these were marshalled by young Arab and “pro-Arab “scholars
    into an intellectual-political agenda that was out of kilter with the real needs
    of Arabs who were living in a world characterized by rapidly escalating cruelty,
    not ever-increasing imperial domination.

    Though he finds much to admire in Said’s Orientalism, the Syrian philosopher
    Sadiq al- ‘Azm finds that “the stylist and polemicist in Edward Said very
    often runs away with the systematic thinker”. Al-‘Azm also finds Said guilty
    of the very essentialism that Said ostensibly sets out to criticise, perpetuating
    the distinction between East and West.

    Nadim al-Bitar, a Lebanese Muslim, finds Said‘s generalizations about all Orientalists
    hard to accept, and is very skeptical about Said having read more than a handful
    of Orientalist works. Al-Bitar also accuses Said of essentialism, “[Said]
    does to [Western] Orientalism what he accuses the latter of doing to the Orient.
    He dichotomizes it and essentializes it. East is East and West is West and each
    has its own intrinsic and permanent nature….”

    The most pernicious legacy of Said’s Orientalism is its support for
    religious fundamentalism, and on its insistence that “all the ills [of
    the Arab world] emanate from Orientalism and have nothing to do with the socio-economic,
    political and ideological makeup of the Arab lands or with the cultural historical
    backwardness which stands behind it”.

  • All Entertainment All the Time

    Jonathan Yardley comments on perpetual entertainment as a form of leisure.

  • Watching Someone Dig With a Brush is Boring

    TV prefers pseudoarchaeology to the real thing.

  • Self-serving Argument #478

    If you think they write bad novels it is because you are jealous, gloomy and snobbish. Of course.