Author: Ophelia Benson

  • Latin America Expert Quits in Protest

    Accuses Kissinger and friends of silencing him in debate over US intervention in Chile.

  • Historical Literacy Left Behind

    Teaching to the test means students learn skills at expense of knowledge.

  • National ‘Public’ Radio

    How to make public service commercial? Easy – redefine ‘public service.’

  • Bruce Grant on ‘Intelligent Design’

    The first step on the road to theistic science.

  • Names

    There is a review by Mary Midgley of a new book by Judith Butler in the Guardian. Midgley has a special place in our affections here at B&W, since in a sense she named it. In another sense of course she didn’t, Al Pope did, because she was quoting him, but in the sense that matters she did, because her use of the quotation is what the Namer of B&W had in mind. Actually the Namer and I have had many violent brawls on the subject, with books thrown and fists pounded on desks and screams screamed and horrible wounding insulting things said. No not really, I’m only joking, because it’s Saturday. But it’s almost true. I have received many emails from readers upbraiding us for not citing Pope, and (until I finally learned better) I used to forward them and ask whiningly why we couldn’t just add two little words – ‘quoting Pope’ – to the About page. Only to receive in reply a blistering indictment of my pedantry, elitism, sucking-up tendencies, docility, sycophancy, conformity, timidity, lack of imagination, tunnel vision, and general fatuity. Not not really, I’m just amusing myself. But it was almost like that. Anyway, Midgley named B&W by using the quotation in accusing someone else of a foolish misunderstanding when in fact the misunderstanding was, not to put too fine a point on it, her own. But all the same, she is at least somewhat skeptical of the profundity of Butler.

    Although she does go a bit wrong in the very first sentence –

    This little book contains five fairly indignant essays by the distinguished Californian feminist and literary critic Judith Butler…

    Distinguished? What’s so distinguished about her? I’m serious. That’s not a jokey question, it’s a real one. There is, as I have noted here in the past, a great deal of inflated praise of Butler kicking around – she is always being called famous, important, significant, etc. But why? On the basis of what? Is her work really so conspicuously better than that of hundreds of her colleagues? There are a lot of knowledgeable people who think it is in fact much worse. So it’s a bit irritating to see her called ‘distinguished’ for no apparent reason. One can’t help thinking that’s just a sort of meme (now that would be ironic), picked up because of all those people who call her famous and important. People can become famous (as of course we all know) just because a lot of other people say they are famous – it can be a self-fulfilling prophecy.

    But Midgley does note some flaws, so that’s better than nothing.

    I found a large part of the book unhelpful because it is so abstract. It consists of arguments about Foucault’s doctrine of a transition from “sovereignty” to “governmentality” in the structure of states, and about Levinas’s notion of “the face” as the factor that makes us able to see people as vulnerable fellow humans…Discussion of these ideas leads into hair-splitting of the kind that often develops when prophets such as Foucault and Levinas have deliberately used paradox to make an unfamiliar point. Scholars pile in afterwards, trying to domesticate the paradox to fit it for students’ essays. Nietzsche, who started the paradox game, would have been rather cross to see the kind of theorising to which it now leads. And readers might reasonably ask why this theorising is relevant to the moral case against American foreign policy. The trouble is that that case can obviously be stated in perfectly familiar terms – terms widely shared, terms that the transgressing parties themselves already officially acknowledge. Is there anything to be gained by translating it into new and exotic language?

    Well, I wouldn’t think so, and that’s exactly why I don’t think Butler is distinguished. I think she’s much more pseudo-distinguished – much more keen to impress the credulous by way of Levinas and Foucault and baroque theoryspeak than to actually say something or enlighten anyone. And that’s exactly why the whole ‘distinguished’ thing is so annoying. That’s not what academics should be doing – writing in a show-offy, obscure for the sake of being obscure way. Necessary obscurity, unavoidable obscurity, obscurity that is inherent in the subject, that’s one thing, but obscurity used to impress and get called famous and distinguished, is another. And I defy anyone to read a few pages of Butler without thinking that is exactly what she’s doing.

  • Twenty Best New Poets

    ‘Next Gens can expect a rough ride from the postmodernist hardliners…’

  • New Poets Can be Wrinkly

    One can start writing poetry at any age.

  • Mary Midgley Reviews Judith Butler

    What is gained by translating familiar terms into exotic abstract language?

  • Late-term Abortion Ban Ruled Unconstitutional

    Judge calls it ‘grossly misleading and inaccurate’ to equate banned procedure with infanticide.

  • Mind Your Peas and Kews

    Here’s an amusing bit of serendipity. I just added a quotation to Quotations and only after posting it (and doing various other tasks) realized it’s highly relevant to a little argument we were having the other day about the importance and value of precision in language. My colleague posted a Comment which made much of the difference between saying ‘a something’ and ‘the something.’ He also pointed out that ‘Precision of language matters, if you want to be understood.’ That seems like such an obvious, incontrovertible statement, doesn’t it? But people do attempt to controvert it. People in fact actually mocked the idea of making anything of the difference between ‘a’ and ‘the’.

    Very well. Behold that Stanley Fish quotation (and he’s a US academic, last I heard, so maybe it’s not a US-UK thing. As I said, I certainly hope it isn’t.):

    Everything follows from the statement that the pursuit of truth is a — I would say the — central purpose of the university. For the serious embrace of that purpose precludes deciding what the truth is in advance, or ruling out certain accounts of the truth before they have been given a hearing, or making evaluations of those accounts turn on the known or suspected political affiliations of those who present them.

    Italics his. So…he seems to think there’s a difference, a difference worth remarking on in an interjection, a difference worth emphasizing with italics – between a central purpose and the central purpose. He doesn’t seem to think it’s obsessive or peculiar to notice the difference.

    I’ve seen a couple of other good remarks on the value and necessity of precise language in the past couple of days. One is somewhat indirectly relevant, but it’s suggestive. It’s by Robin Dunbar, in The Trouble with Science (page 106). He’s talking about strong inference, and the way it has accelerated the progress of science in various fields.

    Precisely formulated hypotheses are compatible with a very much narrower range of empirical results than more loosely formulated ones.

    He’s not actually talking about language there, but the point is the same. Woolly language allows a much wider range of meaning, which can be nice in poetry (though precise meaning can be very good in poetry too) but is not nice at all in substantive discussion.

    The other is from Susan Haack in Manifesto of a Passionate Moderate (page 53). She is discussing Peirce’s view of science and inquiry.

    …’studying in a literary spirit’…implies a preoccupation with what is aesthetically pleasing that diverts attention from inquiry and pulls against what ought to be the highest priorities of philosophical writing: not elegance, euphony, allusion, suggestiveness, but clarity, precision, explicitness, directness.

    So there you are. Keep the wool for knitting sweaters and guillotines, and be precise when using language.

  • Buffy Conference in Nashville

    Physicists, philosophers, theologians spoke on Buffy’s themes of redemption, mortality, evil.

  • Ian Hacking Reviews Antonio Damasio

    Is the mind an organ in the brain?

  • MMR Does Not Cause Autism

    US National Academy of Sciences report says there is no connection.

  • Theory of Mind

    Animal cognition seems to be in the air this month. I read a review by Frans de Waal of two books on the subject a few days ago, and today find that one along with two more at SciTech. Each is about one of the books that de Waal reviews, so the three together make an interesting comparative package, and they’re all interesting in themselves.

    This one on Clive D.L. Wynne’s Do Animals Think? is not only interesting but also quite amusing.

    Students in the first-year university philosophy classes that I teach often believe that their dogs, cats, budgies, and goldfish are thinking pretty much the same thoughts they are. Unfortunately, some of them are right, I point out – but I point it out only when I’m in a grumpy mood…Ditto for tales about dolphins using “an elaborate language among themselves that we are not smart enough to decode,” to say nothing of whale songs, weeping elephants, and loyal hounds.

    The weeping elephant item is of course a sly reference to Masson’s book When Elephants Weep. I especially like the dig because I had a similar one in the Fashionable Dictionary, but had to take it out on grounds of obscurity. Masson and the book are not well known enough, so the joke would have fallen flat. But I can put it in the FD on the site. I’ll have to do that one of these days.

    And another item.

    Do Animals Think? contains a series of intermittent chapters in which Wynne describes and enthusiastically marvels over honeybee hive life, bat echolocation techniques, and pigeon homing methods.

    That word ‘echolocation’ appears in one of the FD definitions – one of the original ones, so it’s already on the site. My colleague wondered if it was a real word – it looked like something to do with virtual chocolate. Well, see, that’s the difference between sociologists and zookeepers. He is familiar with words like functionalism and Durkheim, and I’m familiar with words like echolocation and shovel. Anyway, there is the word, big as life, and used by someone other than me, which I take to be pretty good evidence that it’s a real word.

    The other review, of Intelligence of Apes and Other Rational Beings, is not particularly amusing, but it is interesting.

    Robin Dunbar was on Start the Week last week, and he was so interesting that I was inspired to re-read his excellent book The Trouble With Science. (There is a paragraph on the book In the Library.) He talks about social cognition, and whether animals have a theory of mind – chimpanzees have some, the equivalent of a five-year-old child’s, but they are left in the dust by a child of six, and dolphins have none at all. Then he discusses what an elaborate theory of mind humans actually do have, that we can actually go five levels (she thinks that he thinks that they think that you think that I think), and that doing that takes an enormous amount of brain power, which seems wasteful. What is it for? (Wasteful things seem to need explaining, of course, because it seems as if they would be selected against.) He has a suggestion – Andrew Marr thought it was ‘religion’ but Dunbar corrected him: not quite. Imagination, is what he thinks it’s useful for: imagination which makes two things possible: religion and story-telling. Both of those, he thinks, make social cohesion possible. Humans live in groups, with an implicit social contract, which means they have to sacrifice immediate benefits for long-term ones, at times, which is a situation exploitable by cheaters (you know: Prisoner’s Dilemma, game theory, all that). So religion works to discourage cheaters – if Dunbar is right, at least. At any rate it makes for a very interesting discussion. Marr asks if he thinks that that means religion will always be with us. ‘I hope not!’ says Dunbar, and everyone laughs a good deal. And they talk about the way that religion makes small group cohesion possible and by the same token makes people want to kill people who believe differently. Yes doesn’t it though. Well now I’ve told you nearly all of what was said, but never mind, listen anyway.

  • South Africa, Zimbabwe, Human Rights

    Mbeki governent could do more to pressure Mugabe, critics say.

  • A Boffin is an Engineer

    People who are fascinated by the possibility of making something happen.

  • Nietzsche in the Movies on ‘Front Row’

    B&W columnist talks about eternal recurrence and A Fish Called Wanda.

  • Meaning

    I’ve been thinking about religion and the arguments people use to defend it, again. Or more likely I’ve never stopped. It’s a line of thought that shrinks or expands, that takes up a position in the middle of the living room or creeps into the back of a closet, depending on what I’ve heard or read lately, but it probably never goes away entirely, never actually packs the wheely suitcase and marches away into the sunset (which would be inadvisable from here, actually, because you would drown). Anyway I’ve been thinking about it. I’ve been thinking about the idea that religion has something to do with humans’ desire for meaning – that religion does something about that desire. Satisfies it, answers it, solves it in some way. We see that general idea (and it is general) expressed a lot in these disagreements over religion. It’s always (at least in my experience) expressed in a very vague, hand-waving fashion. I’m tempted to say (so I will) a carefully vague, hand-waving fashion – because it can’t really be expressed in any other way, because there’s not really anything non-vague to say. At least so it seems to me.

    I was browsing and I found this old Comment on the subject, prompted by a review (now subscription, unfortunately) of Richard Dawkins’ A Devil’s Chaplain by Allen Orr and the similarity of something he said to something Michael Ruse said about the same book. Orr:

    You might argue that what conflicts did occur between science and religion were due to misunderstandings of one or the other. Indeed you might argue that Dawkins’s belief that science and religion can conflict reflects a misconstrual of the nature of religious belief: while scientific beliefs are propositions about the state of the world, religious beliefs are something else—an attempt to attach meaning or value to the world. Religion and science thus move in different dimensions, as Gould and many others have argued.

    Ruse:

    People like Dawkins, and the Creationists for that matter, make a mistake about the purposes of science and religion. Science tries to tell us about the physical world and how it works. Religion aims at giving a meaning to the world and to our place in it.

    In that old Comment I focused on the truth-claim aspect, but now I want to take a look at the ‘meaning’ question. One obvious question is, what does it mean to give a meaning, to attach meaning to the world? Give or attach meaning how? How does religion do that? By making factual claims, that’s how. By saying there is a god of a certain kind, and that that god is what makes the world meaningful. Well – factual claims are factual claims, and anyone and everyone can query them, emphatically including scientists; therefore that sharp separation is completely bogus.

    And then, what does that phrase even mean? Give a meaning? Surely it’s obvious that that’s simply a very human idea, a human want, reflecting human thoughts and feelings. Yes of course, we want to think our lives (hence the world they take place in) matter, have significance and importance, ‘mean’ something – something more than what they mean to us. And we suspect that actually sub specie aeternitatis they don’t. So we want something – something non-factual, anti-factual, non-empirical, counter-empirical – to ‘give’ the world meaning for us. For the something to ‘give’ meaning it has to be anti-factual because we already know the facts aren’t going to do it for us – that’s the problem, that’s why we talk about ‘giving’ meaning in the first place. The facts are that we live brief lives and in three or four generations at most are as forgotten as if we’d never lived. We might as well give meaning to the life of the chicken we just ate for dinner or the ants we stepped on as we crossed the street. The meaning doesn’t seem to be in the brute facts; we want meaning; so we invent a non-factual magical Something that gives meaning for us. Very well. That’s consoling for many. But the fact remains that the trick only seems to work if this supposed extra-factual transcendent magical Something is after all quite mixed up with The Facts – with factual claims, that is, as opposed to real facts. It has to be there and to have certain attributes for the meaning to stick. So we decide it is and does.

    There are other ways of ‘giving’ meaning, that don’t rely on a special external supernatural Something to ratify the meaning – but of course they are so much the less consoling. They make smaller humbler claims, they don’t deny death and extinction, they settle for human versions of meaning.

    But that’s the nature of the enterprise. Either ‘meaning’ is a limited, temporal, human creation and interpretation – the world has meaning because of love, or art, or progress, or hope, or beauty, or all those – or it’s a timeless transcendent non-human creation ratified by a supernatural being – in which case it is making factual claims that are entirely open to dispute and investigation.

    It’s a dishonest form of sleight of hand to try to blur the two and then pretend the whole thing is off-limits to inquiry.

  • Eve Garrard on Amnesty International

    Are violations of human rights by liberal democracies worse than greater ones elsewhere?

  • How Language Can Shape Thought

    Philip Stott on the metalanguage of ecology.