A little from Foucault himself, since it’s available. Some wisdom and insight from M. Discipline and Punish.
One thing must be clear. By “Islamic government,” nobody in Iran means a political regime in which the clerics would have a role of supervision or control.
Shrewd, ain’t it! Noooo, nobody meant that! Clerics? A role? A role of supervision or control? Oh, hell no! That’s not what anybody meant.
He did go to Iran, right? He wasn’t confused? He didn’t, like, get off the plane a stop or two early? In Marseille or someplace? He didn’t accidentally say ‘Stockholm’ to the ticket clerk when he meant to say ‘Tehran’?
… Read the restTo me, the phrase “Islamic government” seemed to point to two