Ils ne passeront pas

That’s the Spanish Civil War slogan No pasarán in French. It originated with Dolores Ibárruri.

Comments

6 responses to “Ils ne passeront pas”

  1. maddog1129 Avatar

    They won’t pass?

    They won’t get away with it?

    Help?

  2. Bruce Coppola Avatar
    Bruce Coppola

    Maddog: They shall not pass. Which I guess can also connote they won’t get away with it, they will not prevail, etc.

    My French and Spanish are very rudimentary however.

  3. Acolyte of Sagan Avatar
    Acolyte of Sagan

    maddog, as Ophelia said, the phrase stems from the Spanish Civil War, when it was used to express a determination to defend a position against the enemy.

  4. Athel Cornish-Bowden Avatar
    Athel Cornish-Bowden

    It’s true that No pasarán is associated in most non-French people’s minds with the Spanish Civil War, but it’s older than than that: Ils ne passerons pas was used by the French at Verdun in the First World War.

  5. What a Maroon Avatar
    What a Maroon

    They all stole it from Gandalf.

  6. Ophelia Benson Avatar

    Ah thanks Athel. I’ve always figured it must have been a slogan among soldiers in all wars, because of course it must, but I did figure Macron was alluding to that particular resonant use. It goes beyond the universal “us not them” to draw on The Resistance.