This was no misjudgment

The Telegraph reports The Globe’s mad dash to pretend it never did call women bitches:

Shakespeare’s Globe has been criticised for sharing a “derogatory” poem challenging “transphobic Terfs”, as the theatre promoted a play about a non-binary Joan of Arc.

A play about one of history’s rare Famous Women that pretends she wasn’t a woman after all.

Verses that begin by using the word “bitch” to descibe feminists who are critical of gender ideology were shared on the Globe’s website and the venue’s Twitter feed to promote I, Joan, a play about the French heroine.

Well that’s what the good people do now – call feminists bitches and cunts. It’s The Monstrous Regiment of Women updated.

It also purged its website of a page titled “creative responses to I, Joan”, saying that promoting the piece of writing directed at “terfs” was a “misjudgment”.

No, that’s not a misjudgment, it’s a misogynistic attack on feminists and women in general. It’s not some bumbling mistake like grabbing the wrong glass in a dark kitchen. It’s one item in a deliberate calculated focused attack on feminist women and women in general. The Globe didn’t trip and accidentally promote that misogynistic “poem,” it did it the same way all the anti-feminists promote anti-feminist and misogynist tweets and posts and articles. No we don’t think The Globe just made a careless booboo.

Joan Smith, feminist writer and author of Misogynies, said: “It’s not a poem, it’s a vicious attack on women who disagree with a nasty, misogynist cult.

“Another institution captured – are there any adults at The Globe? Anyone who thinks this is reasonable behaviour has lost all sense of humanity.”

Woman’s Place UK, a gender critical campaign group, added: “Publishing such derogatory and deeply misogynistic language sends a very powerful message to women – know your place.

“We support and embrace artistic licence, but publishing offensive sexist tropes, whilst erasing a woman from her own life, only spotlights The Globe’s regressive attitudes towards women.”

A spokesman for the theatre said: “In sharing a selection of audience artistic responses to I, Joan on social media, we shared something in a moment of misjudgment. The tweet was promptly deleted, and we are sorry for any offence caused.”

Apology not accepted. That shrugging “any offence” only compounds the problem. Calling us bitches isn’t exactly subtle, so pretending they don’t even know what the “offence” might be is insult added to insult.

Comments

4 responses to “This was no misjudgment”

  1. Mike Haubrich Avatar
    Mike Haubrich

    “Sorry for any offense caused” rather than “sorry we offended.”

    The magic of the passive voice is to make appearances of taking resonsibility while actually blaming anyone offended for being offended.

  2. Screechy Monkey Avatar
    Screechy Monkey

    “We made a misjudgment, in that we misjudged how much trouble we would get into for doing something we damn well meant 100% of.”

  3. What a Maroon Avatar
    What a Maroon

    I was thinking about posting something snarky about Shakespeare and singular “they”, but then I came across this discussion from 2006 by the brilliant Geoff Pullum. What’s interesting here is the use of singular “they” when the sex of the referent is known.

    Coby writes from Berkeley to point out the following lines from Shakespeare’s A Comedy of Errors, Act IV, Scene 3:

    There’s not a man I meet but doth salute me

    As if I were their well-acquainted friend

    It’s not just a case of they with singular antecedent; like Lennon’s example, it uses they despite the fact that the sex of the antecedent’s referent (male) is known!

    Pullum links to a post he had written a few days earlier about Sean Lennon’s use of singular “they”, which I guess sparked some protest.

    The linguistic angle (this is Language Log) is that what he is reported as having said to the [New York] Post about those needs provides a nice example of the way singular they is going in the speech of younger people (and 30 counts as young in this context). Said Sean (Thursday, December 29, 2005 , page 9):

    Any girl who is interested must simply be born female and between the ages of 18 and 45. They must have an IQ above 130 and they must be honest.

    The antecedent of they, both occurrences, is any girl who is interested, a singular noun phrase. Yet because of the head noun girl we know that semantically the quantifier that noun phrase denotes ranges only over female humans. Thus the sex of the 18 to 45-year old honest person with the 130+ IQ that Sean hopes to find is fixed by his stipulation. Yet he still says they.

    There’s a lot more that’s even more off-topic, but it’s an interesting read.

  4. Nullius in Verba Avatar
    Nullius in Verba

    Apology not accepted. That shrugging “any offence” only compounds the problem. Calling us bitches isn’t exactly subtle, so pretending they don’t even know what the “offence” might be is insult added to insult.

    Yeah, the wrongdoing wasn’t in causing offense. The “any offence” language is obfuscatory in either passive or active voice.